Тебе следовало пойти к консультанту.
ты на Спаркассе?
они могут выразить нормальное, прямоугольное высказывание такого рода? Вы знаете, что я имею в виду, и я пришлю вам фото с тем, что я имею в виду, это работает на 1000%, это сработало и для меня.
You should have gone to a counselor.
are you at the Sparkasse?
they can express a normal, rectangular statement of this kind? You know what I mean and I'll send you a photo with what I mean, it works 1000%, it worked for me too
Du hättest zu einem Berater gehen sollen.
du bist doch bei der Sparkasse?
die können doch einen ganz normalen dieses rechteckige Kontoauszug ausdrücken ? Du weist welches ich meine uno Moment ich schick dir ein foto mit rein was ich meine das geht zu 1000% das ging ja bei mir auch
Отредактировано автором 1 год назад
Автоматический перевод: